漫画全名是“へんしん!!~そなたバーディ ラッシュ”,へんしん是魔法少女,特摄战士变身时常喊的那句“变身”,
そなた——“你”,还是用上对下敬语,Birdie是小鸟球(比标准杆低一杆),Birdie Rush不清楚,貌似不少高尔夫游戏名字也是用这个,
直译过来就是“变身!!你(是)Birdie Rush”,真是好无趣的名字啊,
为了吸引眼球,继承水晶海一贯的糟糕作风,同时也是满足我个人的恶趣味,所以翻成“激萌变身!!最强高尔夫少女”,
哇哇哇,真是完美体现了这漫画的内涵啊!
很萌的漫画的说.....